<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Harmonyage &#187; Lyrics</title>
	<atom:link href="http://www.harmonyage.com/category/lyrics/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.harmonyage.com</link>
	<description>All About Music</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 12:27:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Metallica: The Day That Never Comes</title>
		<link>http://www.harmonyage.com/lyrics/metallica-the-day-that-never-comes/</link>
		<comments>http://www.harmonyage.com/lyrics/metallica-the-day-that-never-comes/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 12:25:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Warrior</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<category><![CDATA[Death Magnetic]]></category>

		<category><![CDATA[Heavy Metal]]></category>

		<category><![CDATA[Metallica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.harmonyage.com/?p=98</guid>
		<description><![CDATA[متولد شده تا به تو اهانت کند
بهتره توقف کنی
عقب نشینی می‌کنی
او به جسمت ضربه می‌زند
تو زمین می‌خوری
دهان مملو از دروغ
مایل است چشمانت را سیاه رنگ کند
فقط آن‌ها را بسته نگه‌دار
به دعا کردن ادامه بده
فقط به صبرکردن ادامه بده
منتظر روزی هستی
روزی که هیچ‌وقت نمی‌آید
وقتی می‌ایستی و گرما را احساس می‌کنی
اما تابش آفتاب هرگز نمی‌آید
تابش آفتاب هیچ‌وقت [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>متولد شده تا به تو اهانت کند<img class="alignleft" style="float: left;" src="http://age.harmony.googlepages.com/thedaythat3.jpg" alt="" width="150" height="150" /><br />
بهتره توقف کنی<br />
عقب نشینی می‌کنی<br />
او به جسمت ضربه می‌زند<br />
تو زمین می‌خوری</p>
<p>دهان مملو از دروغ<br />
مایل است چشمانت را سیاه رنگ کند<br />
فقط آن‌ها را بسته نگه‌دار<br />
به دعا کردن ادامه بده<br />
فقط به صبرکردن ادامه بده</p>
<p>منتظر روزی هستی<br />
روزی که هیچ‌وقت نمی‌آید<br />
وقتی می‌ایستی و گرما را احساس می‌کنی<br />
اما تابش آفتاب هرگز نمی‌آید<br />
تابش آفتاب هیچ‌وقت نمی‌آید</p>
<p>از این طرف به آن طرف تو را هل می‌دهد<br />
این بار، فقط بی‌حرکت بمان<br />
در درونت پنهان شو<br />
در وجودت سینه‌خیز برو<br />
فرصت‌ات را خواهی داشت</p>
<p>خدایا، وادارشان می‌کنم تا بهایش را بپردازند<br />
روزی آن را برگردانند<br />
امروز را به پایان خواهم رساند<br />
این روز تیره را رنگین خواهم کرد<br />
[روزگار ناامیدی و بدبختی را به شادی تبدیل می‌کنم]</p>
<p>عشق، کلمه‌ای چهار حرفی است<br />
اینجا هرگز از آن صحبتی نشده<br />
عشق، کلمه‌ای چهار حرفی است<br />
اینجا در این زندان</p>
<p>دیگر درد و رنج را تحمل نمی‌کنم<br />
قسم می‌خورم به پایان برسانم‌اش<br />
قسم می‌خورم!<br />
خورشید خواهد درخشید<br />
قسم می‌خورم!<br />
قسم می‌خورم!</p>
<p style="text-align: left;"><strong>Artist:</strong> Metallica<br />
<strong>Song:</strong> The Day That Never Comes<br />
<strong>Album:</strong> Death Magnetic<br />
<strong>Release Date:</strong> August 21, 2008<br />
<strong>Genre:</strong> Heavy metal</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.harmonyage.com/lyrics/metallica-the-day-that-never-comes/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Foxboro Hot Tubs: Mother Mary</title>
		<link>http://www.harmonyage.com/lyrics/foxboro-hot-tubs-mother-mary/</link>
		<comments>http://www.harmonyage.com/lyrics/foxboro-hot-tubs-mother-mary/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 13:25:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Warrior</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<category><![CDATA[Foxboro Hot Tubs]]></category>

		<category><![CDATA[Garage Rock]]></category>

		<category><![CDATA[Green Day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.harmonyage.com/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[آهنگی از گروه Foxboro Hot Tubs (گروه جدیدی که از اعضای گروه Green Day تشکیل شده ).
امشب می‌خوای با معشوقت فرار کنی؟
در سایه‌ها گم بشی،
که همشون به شکل چاقوی ضامن‌دار درآمدند
بیا از چوبه دار عشق آویزان شویم
یا این‌که می‌تونیم اطراف رودخانه بگردیم
اون جا توی پارک یه باغی هست
زیر ستارگان، کنار خانه
هر جایی بهتر از این‌جاست
آه [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>آهنگی از گروه Foxboro Hot Tubs (گروه جدیدی که از اعضای گروه Green Day تشکیل شده ).</p>
<p>امشب می‌خوای با معشوقت فرار کنی؟<img class="alignleft" style="float: left;" src="http://age.harmony.googlepages.com/Foxborotiny2.jpg" alt="" width="150" height="151" /><br />
در سایه‌ها گم بشی،<br />
که همشون به شکل چاقوی ضامن‌دار درآمدند<br />
بیا از چوبه دار عشق آویزان شویم</p>
<p>یا این‌که می‌تونیم اطراف رودخانه بگردیم<br />
اون جا توی پارک یه باغی هست<br />
زیر ستارگان، کنار خانه<br />
هر جایی بهتر از این‌جاست</p>
<p>آه مریم مقدس، دستم را بگیر<br />
روحانی خواهم شد، خدمتگذارت خواهم شد<br />
همه کاری انجام میدهم<br />
آه مریم مقدس، دستم را بگیر</p>
<p>سوار قطار نیمه‌شب می‌شویم<br />
در ایستگاه خوابمان می‌برد<br />
شراب زیاد، من رو دیوانه می‌کنه<br />
و بعد از آن، مقصدمان را گم می‌کنیم</p>
<p>خوب، خیلی بد، کی توجه می‌کنه، همه چیز روبراهه<br />
تا وقتی که ما با همدیگر بمانیم<br />
در جهنم به گل رزی بارون می‌دهیم تا نور آفتابی شود</p>
<p>آه مریم مقدس، دستم را بگیر<br />
روحانی خواهم شد، خدمتگذارت خواهم شد<br />
همه کاری انجام میدهم<br />
آه مریم مقدس، دستم را بگیر</p>
<p dir="ltr"><strong>Artist:</strong> Foxboro Hot Tubs<br />
<strong>Song:</strong> Mother Mary<br />
<strong>Album:</strong> Stop Drop and Roll!!!<br />
<strong>Release Date:</strong> April 22, 2008<br />
<strong>Genre:</strong> Garage rock</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.harmonyage.com/lyrics/foxboro-hot-tubs-mother-mary/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sting: Desert Rose</title>
		<link>http://www.harmonyage.com/lyrics/sting-desert-rose/</link>
		<comments>http://www.harmonyage.com/lyrics/sting-desert-rose/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 11:29:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Silence</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.harmonyage.com/lyrics/sting-desert-rose/</guid>
		<description><![CDATA[در رویای بارانم
رویای باغ های سبز در شنزار صحرا
در رنج و عذابم
در رویای عشقم، و زمان از چنگ من می گریزد
در رویای آتشم
رویاهای بسته شده به اسبی که هرگز از پا نمی افتد
و در زبانه های آتش
سا یه هایش همچون آرزوهای یک مرد می رقصند
این رز صحرا
هر گلبرگش، سِری جاودانه است
این گل صحرا
هیچ عطر شیرینی [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در رویای بارانم<br />
رویای باغ های سبز در شنزار صحرا<br />
در رنج و عذابم<br />
در رویای عشقم، و زمان از چنگ من می گریزد</p>
<p>در رویای آتشم<br />
رویاهای بسته شده به اسبی که هرگز از پا نمی افتد<br />
و در زبانه های آتش<br />
سا یه هایش همچون آرزوهای یک مرد می رقصند</p>
<p>این رز صحرا<br />
هر گلبرگش، سِری جاودانه است<br />
این گل صحرا<br />
هیچ عطر شیرینی تا کنون مرا چنین عذاب نداده است</p>
<p>و اکنون او باز می گردد<br />
و باز در منطق تمام رویاهای من رخنه می کند<br />
این آتش، می سوزاند<br />
دریافته ام هیچ چیز آن گونه که می نماید نیست</p>
<p>در رویای بارانم<br />
رویای باغ های سبز در شنزار صحرا<br />
در رنج و عذابم<br />
در رویای عشقم، و زمان از چنگ من می گریزد</p>
<p>در رویای بارانم<br />
نگاهم را به سقف آسمان صاف می دوزم<br />
چشمانم را می بندم<br />
این رایحه کمیاب همان مستی شیرین عشق اوست</p>
<p>در رویای بارانم<br />
رویای باغ های سبز در شنزار صحرا<br />
در رنج و عذابم<br />
در رویای عشقم، و زمان از چنگ من می گریزد</p>
<p>رز زیبای صحرا<br />
هر گلبرگش، سِری جاودانه است<br />
این گل صحرا<br />
هیچ عطر شیرینی تا کنون مرا چنین عذاب نداده است</p>
<p>رز زیبای صحرا<br />
این خاطره بهشت، همه ما را در بر گرفته است<br />
این گل صحرا<br />
این رایحه کمیاب مستی شیرین هبوط است</p>
<p style="text-align: left;">I dream of rain<br />
I dream of gardens in the desert sand<br />
I wake in vain<br />
I dream of love as time runs through my hand</p>
<p style="text-align: left;">I dream of fire<br />
Those dreams are tied to a horse that will never tire<br />
And in the flames<br />
Her shadows play in the shape of a man&#8217;s desire</p>
<p style="text-align: left;">This desert rose<br />
Each of her veils, a secret promise<br />
This desert flower<br />
No sweet perfume ever tortured me more than this</p>
<p style="text-align: left;">And as she turns<br />
This way she moves in the logic of all my dreams<br />
This fire burns<br />
I realize that nothing&#8217;s as it seems</p>
<p style="text-align: left;">I dream of rain<br />
I dream of gardens in the desert sand<br />
I wake in vain<br />
I dream of love as time runs through my hand</p>
<p style="text-align: left;">I dream of rain<br />
I lift my gaze to empty skies above<br />
I close my eyes<br />
This rare perfume is the sweet intoxication of her love</p>
<p style="text-align: left;">I dream of rain<br />
I dream of gardens in the desert sand<br />
I wake in vain<br />
I dream of love as time runs through my hand</p>
<p style="text-align: left;">Sweet desert rose<br />
Each of her veils, a secret promise<br />
This desert flower<br />
No sweet perfume ever tortured me more than this</p>
<p style="text-align: left;">Sweet desert rose<br />
This memory of Eden haunts us all<br />
This desert flower<br />
This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.harmonyage.com/lyrics/sting-desert-rose/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pink Floyd: The Wall</title>
		<link>http://www.harmonyage.com/lyrics/pink-floyd-the-wall/</link>
		<comments>http://www.harmonyage.com/lyrics/pink-floyd-the-wall/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 14:30:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Silence</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.harmonyage.com/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[وقتی بزرگ شدیم و به مدرسه رفیتم
معلمانی بودند که همه جوره بچه ها را اذیت می کردند
هر کاری که می کردیم به ما سرکوفت می زدند
هر عیبی را هم ماهرانه پنهان کرده بودیم
به رخمان می کشیدند
اما در شهر،همه خوب می دانستند
شب که معلم ها به خانه می رفتند
زن های خیکی و روانی آنها
با مشت و [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>وقتی بزرگ شدیم و به مدرسه رفیتم<br />
معلمانی بودند که همه جوره بچه ها را اذیت می کردند<br />
هر کاری که می کردیم به ما سرکوفت می زدند<br />
هر عیبی را هم ماهرانه پنهان کرده بودیم<br />
به رخمان می کشیدند<br />
اما در شهر،همه خوب می دانستند<br />
شب که معلم ها به خانه می رفتند<br />
زن های خیکی و روانی آنها<br />
با مشت و لگد حالشان را به جا می آوردند.<br />
ما هیچ جور پرورش افکار نمی خواهیم<br />
ما هیچ جور تنویر افکار نمی خواهیم<br />
در کلاس،گوشه و کنایه نیش دار، موقوف!<br />
معلم ها،دست از سر بچه ها بردارید<br />
آهای! معلم ها! دست از سر بچه ها بردارید.<br />
همه ماجرا فقط آجر دیگری است در دیوار<br />
و شما هم فقط آجر دیگری در دیوار هستید.</p>
<p style="text-align: left;">When we grew up and went to school<br />
There was certain teachers who<br />
Husr the children in any way they could<br />
By pouring their derision<br />
Upon any thing we did<br />
And exposing every weakness<br />
However carefully hidden by kids<br />
But in the town, it was well known<br />
When they got home at the night, their fat and<br />
Psychophathic wives would thrash them<br />
Within inches of their lives<br />
We don&#8217;t need no education<br />
We don&#8217;t need no thoght control<br />
No dark sarcasm in the classroom<br />
Teachers, live the kids alone<br />
Hey! Teacher! Live the kids alone!<br />
All in all it&#8217;s just another brick in the wall.<br />
All in all you&#8217;re just another brick in the wall</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.harmonyage.com/lyrics/pink-floyd-the-wall/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Music of Leon</title>
		<link>http://www.harmonyage.com/lyrics/music-of-leon/</link>
		<comments>http://www.harmonyage.com/lyrics/music-of-leon/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 11:44:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Silence</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.harmonyage.com/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[او برای تمدد اعصابش ورق بازی می کند
افرادی که با او بازی می کنند،هرگز به او ظنین نمی شوند
او برای پولی که برنده می شود بازی نمی کند
برای شهرت هم بازی نمی کند
او ورق بازی می کند تا پاسخ سوالش را بیابد
هندسه مقدس بخت
قانون پنهان نتایج احتمالی
شماره ها رقصی را به راه می اندازند
می دانم [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>او برای تمدد اعصابش ورق بازی می کند<br />
افرادی که با او بازی می کنند،هرگز به او ظنین نمی شوند<br />
او برای پولی که برنده می شود بازی نمی کند<br />
برای شهرت هم بازی نمی کند<br />
او ورق بازی می کند تا پاسخ سوالش را بیابد<br />
هندسه مقدس بخت<br />
قانون پنهان نتایج احتمالی<br />
شماره ها رقصی را به راه می اندازند<br />
می دانم که «پیک» شمشیر سربازان است<br />
می دانم که «گشنیز» سلاح جنگ است<br />
می دانم که «خشت» در این هنر به معنای پول است<br />
اما «دل» شکل قلب من نیست<br />
او شاید سرباز «خشت» بازی کند<br />
شاید بی بی «پیک» را وسط بندازد<br />
شاید شاهی را در دستش پنهان کند<br />
در جایی که خاطره آن محو می گردد<br />
اگر گفتم که دوستت دارم<br />
چه بسا فکر کردی که حقیقت ندارد<br />
من مردی با چهره های متفاوت نیستم<br />
تنها یک چهره دارم<br />
کسانی که حرف می زنند،چیزی نمی دانند<br />
تنها خود را به رخ می کشند<br />
همانند کسانی که همه جا به دنبال بخت می گردند<br />
آنان که ترس را به خود راه دهند،گمراه شده اند</p>
<p style="text-align: left;">He deals the cards as a meditation<br />
And those he plays never suspect<br />
He doesn&#8217;t play for the money he wins<br />
He doesn&#8217;t play for respect<br />
He deals the cards to find the answer<br />
The scared geometry of chance<br />
The hidden law of a probable outcome<br />
The numbers lead a dance<br />
I know that the spades are swords of a soldier<br />
I know that the clubs are weapons of war<br />
I know that diamonds mean money for this art<br />
But that&#8217;s not the shape of my heart<br />
He may play the jack of diamonds<br />
He may lay the queen of spades<br />
He may conceal a king in his hand<br />
While the memory of it fades<br />
And if I told you that I loved you<br />
You’d maybe think there&#8217;s something wrong<br />
I&#8217;m not a man of too many faces<br />
The mask I wear is one<br />
Those who speak know nothing<br />
And find out to their cost<br />
Like those who curse their luck in too many places<br />
And those who fear are lost</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.harmonyage.com/lyrics/music-of-leon/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
